‏إظهار الرسائل ذات التسميات الشعر الإسباني. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات الشعر الإسباني. إظهار كافة الرسائل

22 أغسطس 2012

الشارع - أوكتافيو باث (قصيدة)

الشاعر المكسيكي أوكتافيو باث
 شارع طويل وهادئ.
أمشي في الظلمة وأتعثّر وأقَع
ثم أنهض، فأدوس بأقدام عمياء
أحجاراً صمَّاءَ وأوراقاً يابسة
يدوسها أيضاً شخصٌ ما خلفي:
إذا أتمهّل، يتمهّل؛
إذا أركض، يركض. أستدير: لا أحد.

24 يونيو 2010

الأسكندرية، 641 بعد الميلاد | خورخي لويس بورخيس


منذُ أولِ آدمَ، ذاكَ الذي تلقى الليلَ
و النهارَ و تعرّفَ على شكلِ يدِه
و الرجالُ يختلقونَ القصصَ، و ينقشونَ
على الصخرِ، و المعدنِ، و الأوراقِ
كلُ ما يحويه العالمُ أو تختلقهُ الأحلامُ.
ها هنا ثمرةُ جهدِهم: المكتبة.

18 يونيو 2010

بكائية .. . | فيديريكو غارثيا لوركا

بكائية من أجل إغناثيو سانشيز ميخِيّاس
فيديريكو غارثيا لوركا
إلى صديقتي العزيزة انكارناثيون لوبث خوليث

النطحة والموت (1)
في الخامسة بَعْد الظُهر. 
كانت تمام الخامسة بَعْد الظُهر.
جاء طفلٌ بملاءة بيضاء
في الخامسة بَعْد الظُهر.

23 مايو 2010

المفتاح (قصيدة) - بابلو نيرودا

أضعتُ مفتاحي، قُبّعتي، رأسي! المفتاحَ القادم من دكّان "راؤول في "تيموكو". كانَ هائلاً، في الخارجِ، منسيّاً ويدلُّ علي الدّكان. مفتاح الهنود الحمر. التمستهُ من "راؤول حينَ حللتُ شمالاً، انتزعته، سرقتهُ في غمرةِ رياحٍ عاصفةٍ وضاريةٍ. وعلي صهوةِ حصانٍ حملتهُ صوبَ لونكوتشي". مذاكَ وهو يرافقني قطار الليل كعروسٍ مجللةٍ بالأبيض.